Translation Strategies Used in BCA’s Company Profile

Jenifer Djobul(1*), Julia Eka Rini(2),


(1) English Department, Faculty of Humanities and Creative Industries, Petra Christian University
(2) English Department, Faculty of Humanities and Creative Industries, Petra Christian University
(*) Corresponding Author

Abstract


This study is done to analyze the translation strategies used in order to translate BCA  company profile from Indonesian to English. In doing the study, the writer uses Baker’s (2018) eight translation strategies as the main theory. The methodology of this study is using the descriptive qualitative approach. The result of the study shows that the translator of BCA company profile is using six out of eight Baker’s (2018) translation strategies (translation by a more general word, translation by a more neutral/less expressive word, translation by a cultural substitution, translation by paraphrase using related word, translation by paraphrase using unrelated word, and translation by omission) in order to translate BCA company profile. The loan word and illustration strategies are both not used in the company profile translation. There is also a part which is  non-translation.


Keywords


translation strategies, bank company profile, translation

Full Text:

PDF

References


Anggraeni, R. (2021, October 30). Aset 8 bank paling jumbo per kuartal III/2021, BMRI BBCA hingga BDMN. Bisnis.com. Retrieved November 2, 2021, from https://finansial.bisnis.com/read/20211030/90/1460021/aset-8bank-paling-jumbo-per-kuartal-iii2021-bmri-bbca-hingga-bdmn

Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation (3rd ed.). Routledge.

Bhasin, H. (2020, January 23). What is company profile? Definition, meaning, importance. Marketing91.Com. Retrieved November 2, 2021, from https://www.marketing91.com/what-is-company-profile/

Creswell, J. W. (2002). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (2nd Edition) (2nd ed.). SAGE Publications, Inc.

Gautama, J., and Tedjaatmadja, H. M. "A company profile: A way to promote the new English for Business Communication program of Petra Christian University." K@ta, vol. 3, no. 4, 2015, pp. 21-26.

Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice Hall.

Tentang BCA. (n.d.). Tentang BCA. Retrieved March 1, 2022, from https://www.bca.co.id/id/tentang-bca

Valerian, E. (2021). The strategies of translation of Bahasa Indonesia-English in two Indonesia tourism website. (Universitas Kristen Petra). https://dewey.petra.ac.id/catalog/digital/detail?id=49581




DOI: https://doi.org/10.9744/katakita.10.2.225-230

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Supported by:

Indexed in:

  

   

Tools:

 



Stats (installed since 17 December 2018)
View My Stats