Translation Strategies Used in BCA’s Company Profile
DOI:
https://doi.org/10.9744/katakita.10.2.225-230Keywords:
Harga, Kualitas Layanan, Kepuasan PelangganAbstract
This study is done to analyze the translation strategies used in order to translate BCA company profile from Indonesian to English. In doing the study, the writer uses Baker’s (2018) eight translation strategies as the main theory. The methodology of this study is using the descriptive qualitative approach. The result of the study shows that the translator of BCA company profile is using six out of eight Baker’s (2018) translation strategies (translation by a more general word, translation by a more neutral/less expressive word, translation by a cultural substitution, translation by paraphrase using related word, translation by paraphrase using unrelated word, and translation by omission) in order to translate BCA company profile. The loan word and illustration strategies are both not used in the company profile translation. There is also a part which is non-translation.
References
Anggraeni, R. (2021, October 30). Aset 8 bank paling jumbo per kuartal III/2021, BMRI BBCA hingga BDMN. Bisnis.com. Retrieved November 2, 2021, from https://finansial.bisnis.com/read/20211030/90/1460021/aset-8bank-paling-jumbo-per-kuartal-iii2021-bmri-bbca-hingga-bdmn
Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation (3rd ed.). Routledge.
Bhasin, H. (2020, January 23). What is company profile? Definition, meaning, importance. Marketing91.Com. Retrieved November 2, 2021, from https://www.marketing91.com/what-is-company-profile/
Creswell, J. W. (2002). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (2nd Edition) (2nd ed.). SAGE Publications, Inc.
Gautama, J., and Tedjaatmadja, H. M. "A company profile: A way to promote the new English for Business Communication program of Petra Christian University." K@ta, vol. 3, no. 4, 2015, pp. 21-26.
Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice Hall.
Tentang BCA. (n.d.). Tentang BCA. Retrieved March 1, 2022, from https://www.bca.co.id/id/tentang-bca
Valerian, E. (2021). The strategies of translation of Bahasa Indonesia-English in two Indonesia tourism website. (Universitas Kristen Petra). https://dewey.petra.ac.id/catalog/digital/detail?id=49581
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).












