Translation and Culture: The Change of Cultural Atmosphere in the Translated Version of Ahmad Tohari’s “The Red Bekisar”
DOI:
https://doi.org/10.9744/katakita.6.3.299-305Abstract
This study is conducted in order to discover the difference between the original text, Bekisar Merah, and the translated text, the Red Bekisar. The analysis process and sample gathering will be using Peter Newmark’s concept in translating and culture, while the analysis to reveal the use domestication in the translated text is supported by the definition stated by Hannun Kemppanen.
References
Kemppanen, H. (2012). The Role of the Concepts Domestication and Foreignisation in Russian Translation Studies,. Domestication and Foreignization in Translation Studies, 49-53. Retrieved June 06, 2016, from https://books.google.co.id/books?hl=en&lr=&id=OuTurITQfc4C&oi=fnd&pg=PA7&dq=domestication and foreignization in translation studies pdf&ots=kwydxLUjk7&sig=TBjlt4VUh16RlDDg8oyd1IH7QyI&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false.
Newmark, P. 1981. Approaches to Translation. Oxford: Pregamon Press, 1981
Newmark, P. 1988. A Text Book of Translation. New York and London: Prentice Hall, 1988
Tohari, A. 2013. Bekisar Merah. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Tohari, A. (2014). The Red Bekisar (N. I. Mohamed, Ed.). San Marco, California: Dalang Publishing.
Downloads
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).












